Summit Roofing & Solar LogoSummit Roofing & Solar Logo

Located in Claremore servicing Claremore, Tulsa, Owasso and surrounding areas

Call Us Message Us
GAF Timberline HDZ Logo

GAF Timberline Manu Specs

INSTALLATION INSTRUCTIONS

GENERAL INSTRUCTIONS

COVERAGE: 3 bundles (1 bundle of 20 and 2 bundles of 22), when applied according to instructions, will cover 98.4 square feet (9.14 square meters).

ROOF SLOPE: GAF shingles must be installed on slopes of 2:12 or greater.

ROOF DECK: Use minimum 3/8” (10 mm) plywood or OSB decking as recommended by APA-The Engineered Wood Assn. Wood decks must be well-seasoned and supported, having a maximum 1/8” (3 mm) spacing using a minimum nominal 1” (25 mm) thick lumber and a maximum 6” (152 mm) width, having adequate nail-holding capacity and a smooth surface. Do NOT fasten shingles directly to insulation or insulated deck unless authorized in writing by GAF. Roof decks and existing surfacing material must be dry prior to installation of shingles.

Call Us

UNDERLAYMENT: Underlayment is required by many code bodies and is required to maintain the shingles’ UL Class A fire rating. When using FeltBuster® High-Traction Synthetic Roofing Felt as underlayment, it MUST be installed over one layer of VersaShield® Fire-Resistant Roof Deck Protection in order to maintain a Class A fire rating for GAF asphalt shingles.

FASTENERS: Use only zinc-coated steel or aluminum, 10 – 12 gauge, barbed, deformed, or smooth shank roofing nails with heads 3/8” (10 mm) to 7/16” (12 mm) in diameter. Fasteners should be long enough to penetrate at least 3/4” (19 mm) into wood decks or just through the plywood decks. Fasteners must be driven flush with the surface of the shingle. Overdriving will damage the shingle. Raised fasteners will interfere with the sealing of the shingles and can back out.

RELEASE FILM: Plastic film strips are present either on the back or face of each shingle. The film strips are to prevent shingles from sticking together while in the bundle. Do not remove the film strip before or during the installation.

ASPHALT PLASTIC CEMENT: Use asphalt plastic cement conforming to ASTM D4586 Type I or II.

WIND RESISTANCE/HAND SEALING: These shingle have a special thermal sealant that bonds the shingles together after installation when exposed to sun and warm temperatures. If shingles are damaged by winds before sealing or are not exposed to adequate surface temperatures, or if the self-sealant gets dirty, the shingles may never seal. Failure to seal under these circumstances results from the nature of self-sealing shingles, and is not a manufacturing defect. If shingles are to be applied during PROLONGED COLD periods or in areas where airborne dust or sand can be expected before sealing occurs, the shingles MUST be hand sealed. See Nailing Instructions/Hand Sealing.

VENTILATION: Proper underdeck ventilation is essential to reduce moisture build up and prevent mold. Ventilation must be designed to meet or exceed current F.H.A., H.U.D., or local code minimum requirements. For more information on ventilation requirements, see gaf.com.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

INSTRUCCIONES GENERALES

COBERTURA: 3 paquetes (1 paquete de 20 y 2 paquetes de 22), cuando se aplica de acuerdo con las instrucciones, cubrirán 98.4 pies cuadrados (9.14 metros cuadrados).

PENDIENTE DE TECHO: Las tejas GAF deben instalarse en pendientes de 2:12 o más.

CUBIERTA DEL TECHO: Utilice una cubierta mínima de 3/8” (10 mm) de madera contrachapada u OSB como se recomienda en la Asociación norteamericana de madera estructural (APA, The Engineered Wood Association). Las cubiertas de madera deben estar bien estacionadas y sujetas, con un espacio máximo de 1/8” (3 mm) utilizando madera gruesa con un valor nominal mínimo de 1” (25 mm) y un máximo de 6” (152 mm). Las cubiertas deben tener tanto una capacidad adecuada para resistir los clavos como una superficie lisa. NO fije las tejas directamente sobre el aislante ni sobre una cubierta aislada, salvo que GAF lo autorice por escrito. Las cubiertas del techo y el material de revestimiento existente deben estar secos antes de la instalación de las tejas.

CAPA BASE: Muchos organismos reguladores exigen una capa base a fin de mantener las tejas con una clasificación contra incendio Clase A, según lo establecido por UL. Cuando se utilice el Fieltro sintético de alta tracción para techos FeltBuster® como capa base, este DEBE instalarse sobre una capa de Protección para cubierta de techo ignífuga VersaShield® para mantener clasificación contra incendio Clase A de las Tejas asfálticas de GAF.

SUJETADORES: Utilice solamente clavos de acero recubiertos con zinc o aluminio, calibre 10 y 12, arponados, roscados o de vástago liso con cabezas de 3/8” (10 mm) a 7/16” (12 mm) de diámetro. Los sujetadores deben tener la longitud suficiente para penetrar al menos 3/4” (19 mm) las cubiertas de madera o solo atravesar las cubiertas de madera contrachapada. Los sujetadores deben quedar alineados con la superficie de la teja. La teja se dañará si la traspasa. Los sujetadores que sobresalen interfieren con el sellado de las tejas y pueden aflojarse.

PELÍCULA DE LIBERACIÓN: Cada teja tiene franjas de una película plástica en el frente o el reverso. Estas películas evitan que las tejas se peguen entre sí en el paquete. No retire la franja de la película antes ni durante la instalación.

CEMENTO PLÁSTICO ASFÁLTICO: Utilice cemento plástico asfáltico conforme a la norma ASTM D4586 para materiales Tipo I o II.

RESISTENCIA AL VIENTO/SELLADO A MANO: Estas tejas cuentan con un sellador térmico de especialidad que adhiere las tejas luego de su instalación al entrar en contacto con el sol y las temperaturas cálidas. Si el viento daña las tejas antes de que se sellen, si no están expuestas a temperaturas de superficie adecuadas, o bien si el autosellador se ensucia, es posible que las tejas nunca se adhieran. La falta de sellado bajo estas circunstancias es el resultado de la naturaleza de las tejas autoadhesivas, no se trata de un defecto de fabricación. Si se colocan las tejas durante períodos PROLONGADOS DE FRÍO o en regiones donde se espera que haya polvo o arena transportada por el aire, las tejas DEBEN sellarse de forma manual. Consulte Instrucciones para la colocación de clavos/sellado a mano.

VENTILACIÓN: Una ventilación adecuada debajo de la cubierta es fundamental para reducir la acumulación de humedad y prevenir la formación de moho. La ventilación debe diseñarse para cumplir o superar los requisitos mínimos actuales de la Administración Federal de Vivienda (FHA, Federal Housing Administration), del Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano (HUD, Department of Housing and Urban Development), o bien de los códigos locales. Para obtener más información sobre los requisitos de ventilación, visita es.gaf.com.

Click here to view the page PDF
Get a Free Estimate